寄居者與祭司(彼前一1~二12)(下)

Share

small-icon-5-blue基督徒作祭司,獻上自己,為有需要者祝福

所以彼得稱基督徒為「聖潔的祭司」(彼前二5)和「有君尊的祭司」(彼前二9)並 代表所有基督徒都要視自己為專業的牧者,也不是指,要實踐上帝的召命,成為祂揀選的人的最好方法,就是成為傳道人或宣教士。他是指,基督徒無論以任何方式謀生,都是活出一個特別聖潔的生命。只有這樣我們才能向神獻祭,並代表神祝福我們身邊的人。

timthumb彼得直接說:「親愛的弟兄啊,你們是客旅,是寄居的。我勸你們要禁戒肉體的私慾;這私慾是與靈魂爭戰的。你們在外邦人中,應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察的日子歸榮耀給神。」(彼前二11-12)(注意重點在於「在鑒察的日子」歸榮耀給神。)

當然,基督徒所獻的祭有別於猶太祭司所獻的(我們不會屠宰牲畜),我們獻我們的主所獻的祭:為有需要者獻上我們自己。彼得說:「你們蒙召原是為此;因基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨他的腳蹤行。」(彼前二21)這不是說真的死在十架上,而是說「屬靈的祭」(彼前二5),即為著別人的益處而犧牲自己(彼前四10)。我們每天在職場上都會有或大或小自我犧牲的機會。

這段對彼得前書一章3節至二章10節的撮要充實了彼得稱讀者為「寄居的……被揀選」。「寄居的」一詞指我們以寄居者的身分在一處未為家的地方——一處全然不公義和墮落的地方——活出我們的召命。「被揀選」一詞肯定了耶穌的門徒——「有君尊的祭司」——有祭司的召命,他特別以自我犧牲的方式成為世界的祝福。

(上一篇:寄居者與祭司(上)http://www.gcf.org.hk/?p=4500

(下一篇:在世界的掌權者手下受苦 http://www.gcf.org.hk/?p=4581

原文連結:https://www.theologyofwork.org/new-testament/general-epistles/1-peter-serving-the-world-as-resident-alien-priests/resident-aliens-and-priests-1-peter-11-212/

原文版權屬Theology of Work (TOW) Project擁有,本團契承蒙TOW Project允許轉載及翻譯成中文,特此鳴謝。

Share

Leave a Reply

total views